close

【海岸村恰恰恰】第七首ost音源出來了!

這首是由STRAY KIDS 的昇玟演唱的

 



 

 

歌詞翻譯

왠지 어색한

不知為何尷尬地

혼자인 하루가

獨自一人一天

아무도 모르게 속삭이던

誰都不知道的時候

너를 부르며 헤매던 밤

呼喚著你徘徊的夜晚

 

눈을 감으면

當我閉上眼睛

따스한 온기가

溫暖的暖流

차가운 계절 같았던 내 안에 불어와

向我冰冷的季節裡吹來

천천히 내게

慢慢地

 

I'm Still here always

我一直在這裡

멈춰선 모든 순간에

停止的所有瞬間

널 그리워 하며 By your side

思念著你的話

늘 같은 자리에 By your side

總是在同一個位置

Here always

一直在這裡

Stay by me

陪在我身邊

내곁에 And stay with me

在我身邊陪著我吧

 

내가 널 부르는

我呼喚你的話

이름이 있다면

有名字的話

빛나는 바다라 할까 아님

該說是閃耀的大海

나의 세상이라 해야할까

還是我的世界呢?

두 눈을 감으면

閉上雙眼

귓가에 맴도는

縈繞在耳邊的

아련한 너의 파도가 꿈속에 들어와

朦朧的波濤進入夢境

가득하게 번져

蔓延開來

I'm Still here always

我一直在這裡

멈춰선 모든 순간에

停止的所有瞬間

널 그리워 하며 By your side

思念著你的話

늘 같은 자리에 By your side

總是在同一個位置

 

I Stay here always

我一直待在這裡

선명해지던 내 맘에

在我更鮮明的心裡

조금 더 가까이 By my side

再更靠近我一點

곁에 너의 미소를 담아서

身邊承載你的微笑

Here always

一直在這裡

Always

一直在

 

어느새 다가온 햇살같은 너의

我會像剛剛接近的陽光一樣

이름을 부를게

呼喚著你的名字

 



歌詞為小編自己翻譯的,可能不完全正確請見諒

歡迎分享轉載但請註明出處~謝謝

arrow
arrow

    WINTER's DIARY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()